Francès

Le soleil est en retard

© Peix/Llenas aux Éditions Quatre Fleuves

Résumé de l’éditeur : Ce matin-là, le Soleil était siii fatigué qu’il voulut dormir un peu plus longtemps que d’habitude. Oh la la ! Le voilà très en retard ! Comment fera-t-il pour monter au zénith et illuminer la Terre à temps ?

Qu’il est facétieux ce soleil. Un jour, il joue à cache-cache avec les nuages; l’autre jour, il brûle la peau et, parfois, ses rayons ne suffisent pas à réchauffer l’atmosphère. Puis, il y a ces jours où il traînasse, repoussant le réveil à pas d’heure, bien trop confortablement lové auprès de son ours en peluche. Oui, le soleil aime avoir sa petite vie tranquille, sans rien demander à personne, quitte à bouleverser le cours du monde.

© Peix/Llenas aux Éditions Quatre Fleuves

Que ferait-on sans le soleil ? Selon les lois de l’univers, l’astre n’a pas le droit, à l’inverse d’un lapin blanc bien connu, d’être en retard, en retard. Et s’il lui arrivait de l’être, ce serait le contre-la-montre pour pouvoir être, à la seconde près, à son zénith. C’est tout le sel de l’histoire que propose le duo espagnol Susana Peix et Anna Llenas. Entre récup et DIY, collage et coloriage, jouant avec la taille et le gras du texte pour mieux faire vibrer ce petit récit tout mignon et attendrissant. car notre ami, soleil, ne pouvant pas se faire remplacer, va utiliser toutes les cordes à son arc pour arriver à sa fin et son éternel recommencement : monter dans le ciel puis en redescendre.

© Peix/Llenas aux Éditions Quatre Fleuves

Partant de ce constat, avec vents et marées, nuages et pluie, les deux auteurs trouvent là une très belle manière de passer sous contrôle de nos têtes blondes les éléments du ciel et leur champ lexical. Paru aux éditions Quatre Fleuve, Le soleil est en retard a en plus l’avantage de parler la langue des enfants. L’éditeur est en effet spécialisé dans les albums pop-up, qui jaillissent des pages dès qu’on les tourne. Ici, tout reste plane mais est le fruit d’un assemblage multicolore de formes donnant corps et théâtre aux décors et aux acteurs de cette histoire. Anna Llenas donne l’impression d’improviser, de manière frénétique, de se laisser aller à déborder l’histoire de ses couleurs éclatantes. C’est là la langue des enfants à l’état pur.

© Peix/Llenas aux Éditions Quatre FleuvesVersions del conte:CATALÀEl Sol fa tard. Peix, Susana ; Llenas, Anna (il). Vilanova i la Geltŕu: El cep i la nansa edicions, 2018. (Mini). Cartronet

El Sol fa tard. Peix, Susana ; Llenas, Anna (il). Vilanova i la Geltŕu: El cep i la nansa edicions, 2017. (Tresors). Àlbum
– Peix Cruz, Susana; Anna Llenas (il).El Sol fa tard. Vilanova i la Geltrú: El Cep i la Nansa, 2011 (Ginjoler, 11). LLengua de signes catalanaCASTELLANOEl sol llega tarde. Peix, Susana ; Llenas, Anna (il). Vilanova i la Geltrú: Carambuco, 2018. (Mini, 4). Cartoncito
El sol llega tarde. Peix, Susana ; Llenas, Anna (il). Vilanova i la Geltrú: Carambuco, 2017. (Tesoros, 3). Album
sol+tarde+susana+peixPeix Cruz, Susana; anna Llenas (il). El Sol llega tarde. Vilanova i la Geltrú: El Cep i la Nansa, 2011 (Carmbuco, 5).ITALIANO

Il sole è in ritardo. Peix, Susana ; Llenas, Anna (il). La Feltrinelli, 2019.

FRANCÈS

Le soleil est en retard. Peix, Susana ; Llenas, Anna (il). Éditions Quatre Fleuves 2020.