Categoría: Ginjoler

Saltironant, saltironant…

coberta_Saltironets Saltironets és el títol del proper Ginjoler, contes adaptats a la llengua de signes, del qual en sóc l’autora. Aquest conte és especialment «especial» i és que el vaig escriure per a la Judit Sendra per llegir-lo el dia del seu funeral.

El proper 11 de maig es fa realitat un projecte del Pau, la il·lusió de fer un homenatge a la Judit amb una Fira de contes. Conte va! va de contes comptarà entre d’altres amb la representació de la Saltironets.

547843_10200836033770951_942086242_nPerò abans, el dissabte 20 d’abril a les 12h, a la biblioteca Armand Cardona fem la presentació oficial.

Dissabte passat vam fer un petit tastet amb la pre-estrena a la biblioteca Manuel de Pedrolo a Ribes.

El conte explica la aventura de la Saltironets, una nena que somia amb regalar els seus contes a la Lluna.

Està convençuda que si salta prou alt aconseguirà arribar fins al cel i per això va saltironejant a tot arreu…

480639_10200836033730950_66941025_n

El conte ha estat il·lustrat per Jordi Sunyer i editat pel Cep i la nansa edicions com la resta de la col·lecció…

Esteu tots convidats!!!

El 12è Ginjoler quasi a punt!

Després de quatre mesos de treball el nou Ginjoler,  el 12è de la col·lecció de contes adaptats a la llengua de signes catalana ja està a punt d’entrar a la sala de màquines! Ara sí, ja us puc dir que l’autor és un bon amic, en Darabuc i l’il·lustrador un gran conegut de la col·lecció, en JuanolO.

La Lletjards és la bruixa més lletja que us pugueu imaginar, però és molt i molt pressumida. Tant que s’ha forjat un mirall mentider que cada dia li diu que és la més maca del món… i sabeu què? hi ha una cosa que no pot sofrir: la alegria. És per això que els protagonistes d’aquest conte hauran de traçar un pla, un pla per alliberar-se dels encanteris de la bruixa Lletjards… Una història amb una bona dosi d’humor que sembla feta a mida per a ser il·lustrada pel JuanolO.

Un tàndem perfecte!

Quina cançó penseu que acompanyarà en aquesta ocasió el conte? doncs Plou i fa sol, les bruixes es pentinen. És clar! Una cançó per cantar amb la veu i amb les mans.

Ben aviat a les llibreries!

Carambuco cuentos a Madrid

Dilluns vinent, dia 6 de juny, a les 19’30h estarem presents a la «Feria del libro» explicant El sol llega tarde del qual en sóc autora amb les il·lustracions d’Anna Llenas i ¡Qué lio cósmico! de la Montse Balada i il·lustracions d’en Joan Manel Celorio.

Aquesta serà la segona vegada que viatgem a Madrid per presentar els contes de la col·lecció Carambuco. Aquests contes néixen de la traducció dels títols de la col·lecció Ginjoler, de contes adaptats a la Llengua de Signes, en aquest cas, Llengua de Signes Espanyola. Totes dues publicaqeus pel Cep i la Nansa edicions.

Si esteu per Madrid, no dubteu a venir a saludar-nos!

Ginjoler núm. 6

L’equip Ginjoler estem preparant el sisè títol d’aquesta col·lecció de contes amb adaptació a la Llengua de Singes Catalana…

logo_ginjoler_color

El fabricant de fum, d’Enric Larreula

dimecres 22 d’abril a les 18h a la Biblioteca Armand Cardona Torrandell

Nou Ginjoler de Nadal

dimarts 23 de desembre a les 12h del migdia: HORA DEL CONTE en llengua de signes a la biblioteca Armand Cardona Torrandell

En Víctu i jo presentem el darrer títol de la col·lecció Ginjoler LA NIT DE REIS D’EN PAU de JuanolO…

portada

esteu convidats!!!